Scopri le posizioni di calcio in inglese, e porta la tua passione per lo sport a un nuovo livello: strategia, gioco e squadra
Scopri le posizioni di calcio in inglese e scopri come nominare, comprendere e dominare ogni ruolo sul campo. Questo articolo sviluppa vocabulario, tattiche e esempi pratici affinché tu possa comunicare con sicurezza in inglese all’interno del mondo del calcio.
- Impara l’inglese facile e veloce
- Il tuo primo corso gratis
- Inizia ora
Perché è importante conoscere le posizioni di calcio in inglese
Imparare i nomi delle posizioni in inglese non è solo memorizzare parole: è ampliare la tua comprensione tattica, migliorare la comunicazione in squadre internazionali e aprire porte per giocare o per analizzare partite con precisione. Inoltre, dominare questo vocabulario ti consente di seguire trasmissioni, allenamenti e analisi in inglese senza perdere sfumature.
Ruoli chiave in campo: attacco, centrocampo e difesa
In termini generali, il campo è diviso in tre grandi zone: difesa (defense), centrocampo (midfield) e attacco (attack o forward line). Ogni zona contiene posizioni con nomi e responsabilità ben definite. Di seguito esaminiamo ciascuna con la sua traduzione e funzione.
Portiere — Goalkeeper (GK)
Il portiere —in inglese goalkeeper o comunemente keeper— è l’unico che può usare le mani nella sua area. Il suo ruolo include:

- Fermare tiri (saves): tecnica e riflessi.
- Distribuzione (distribution): uscire con le mani o i piedi per iniziare contropiedi.
- Comunicazione: ordinare la difesa, marcare la linea difensiva.
Come parlarne in inglese: “The goalkeeper made an incredible save and quickly launched a counterattack with a precise throw.”
Difensori — Defenders
Dentro la difesa ci sono vari ruoli:
- Centre-back (CB): difensore centrale. Responsabile di respinte (clearances), marcare attaccanti e vincere duelli aerei.
- Full-back (LB/RB): terzino sinistro/destro. Combina difesa con supporto ai lati e ai cross (crosses).
- Wing-back: più offensivo del terzino, tipico in formazioni con tre centrali.
Frasi utili: “The center-back intercepted the pass” o “The full-back overlapped and delivered a great cross.”
Centrocampisti — Midfielders
Il cuore della squadra. I centrocampisti collegano difesa e attacco e ci sono variazioni chiave:
- Centrocampista difensivo (DM) / Centrocampista di contenimento: protegge la difesa, interrompe passaggi e posiziona il blocco difensivo.
- Centrocampista centrale (CM): organizza il ritmo, distribuisce il pallone e mantiene la struttura.
- Centrocampista offensivo (AM) / Playmaker: crea opportunità, assiste e cerca il passaggio decisivo (through ball).
- Centrocampista esterno / Ala: gioca lungo le fasce, genera cross e sovrasta l’avversario.
Esempio di utilizzo: “The playmaker played a visionary through ball to the striker.”
Attaccanti — Forwards / Strikers
Gli attaccanti sono i finalizzatori. Distinzioni:
- Attaccante centrale (ST): goleador principale, cerca lo spazio tra i difensori.
- Secondo attaccante / Attaccante di supporto: gioca dietro il punta, combina e assiste.
- Falso nove: attaccante che scende in centrocampo per creare superiorità numerica.
Frase pratica: “The striker found the net with a calm finish after a brilliant assist.”
Formazioni comuni e come nominarle in inglese
Le formazioni si descrivono con numeri che indicano la disposizione difensiva, centrocampo e attacco. Alcune frequenti:
- 4-4-2: quattro difensori, quattro centrocampisti, due attaccanti. In inglese: “a 4-4-2 formation.”
- 4-3-3: più orientata all’attacco, con esterni (wingers).
- 3-5-2: tre centrali e terzini che salgono lungo le fasce.
Consiglio: quando descrivi una formazione in inglese puoi dire: “The team lined up in a 4-3-3 with a high press and fast wingers.”
Vocabulario essenziale per situazione
Organizziamo termini utili secondo situazioni reali in una partita.
Attacco
- Cross: centro dalla fascia.
- Through ball: passaggio tra le linee.
- One-two / Give-and-go: gioco rapido tra due giocatori.
- Overlap: sovrapposizione del terzino oltre il centrocampista esterno.
Difesa
- Tackle: intervento per recuperare la palla.
- Marking: sorveglianza del giocatore avversario.
- Press: pressione coordinata sul portatore.
Indicazioni e comunicazione
Frasi brevi e chiare funzionano meglio in campo:
- “Man on!” — «Hai uno addosso!»
- “Switch” — Cambia gioco dall’altra parte.
- “Drop back” — Rientra per difendere.
- “Push up” — Avanza la linea difensiva.
Come praticare e ricordare questi termini
La memorizzazione è più efficace se la pratichi in contesto. Alcune tattiche utili:
- Associa parola + azione: quando impari “cross”, prova i cross in una sessione e dillo a voce alta.
- Ruoli durante gli allenamenti: ruota tra posizioni e descrivi le azioni in inglese.
- Revisione con video: analizza partite e etichetta le azioni con la terminologia inglese.
- Gioco di ruolo: simula situazioni e obbliga a comunicare solo in inglese per decidere le giocate.
Queste piccole routine attivano la memoria procedurale e l’integrazione tattile-verbale, facilitando il ricordo delle parole in situazioni reali.
Errori comuni e come evitarli
Imparando il vocabulario calcistico in inglese si commettono errori prevedibili. Qui spieghiamo i più frequenti e come correggerli:
- Tradurre letteralmente: dire “centrocampista centrale” invece di “central midfielder”. Impara l’ordine naturale in inglese.
- Confondere posizioni simili: “winger” vs “wing-back”. Osserva la loro funzione nella formazione.
- Utilizzare gergo locale errato: ogni regione può avere preferenze per “striker” o “forward”; conosci entrambi.
Esempio pratico personalizzato
Maria si allena in un club dove mescolano giocatori locali e internazionali. Giocava come ala e, passando a un’accademia con sessioni in inglese, iniziò a usare frasi brevi come “Switch it” e “Overlap on the left”. In due settimane migliorò la sua comunicazione e la coordinazione sulla fascia, portando la sua squadra a creare più occasioni. Questo esempio mostra come imparare il vocabulario in contesto acceleri le prestazioni reali.
Esercizi e attività raccomandate
Attività semplici per integrare il vocabulario:
- Shadowing: ascolta commenti delle partite in inglese e ripeti frasi chiave.
- Mini-giochi linguistici: durante i rondos, il giocatore che riceve la palla deve dare l’istruzione in inglese prima di passare.
- Flashcard tattiche: schede con la posizione in inglese da un lato e le responsabilità dall’altro.
Implementando queste attività nel tuo allenamento settimanale noterai una differenza sia nel linguaggio che nella sincronizzazione con i compagni.
Come integrare questo vocabulario nell’analisi e trasmissione
Se ti interessa commentare partite o analizzare sessioni, l’uso corretto del lessico ti dota di credibilità. Osserva come gli analisti dicono frasi come “The team is compact in a 4-2-3-1 and plays vertical passes to the striker.” Pratica a costruire frasi brevi e descrittive:
- “Compactness” — compattezza del blocco.
- “Transition” — transizione difesa-attacco.
- “Pressing triggers” — quando iniziare la pressione.
Risorse pratiche
Per progredire rapidamente, combina la pratica in campo con risorse in inglese: video, podcast ed esercizi. Se cerchi materiale per grammatica e comunicazione applicata, puoi controllare risorse specializzate come aggettivi comparativi in inglese che aiutano a descrivere azioni con precisione (ad esempio, “a quicker pass” o “a stronger header”).
Conclusione: trasforma il vocabulario in vantaggio competitivo
Dominare le posizioni di calcio in inglese ti offre chiarezza tattica, maggiore leadership in campo e la capacità di integrarti in squadre internazionali. Pratica in contesto, utilizza frasi brevi durante gli allenamenti e analizza partite in inglese. Con costanza, il vocabulario diventerà uno strumento naturale nel tuo gioco.
Se vuoi continuare a imparare e migliorare la precisione nella tua comunicazione tattica in inglese, prova risorse e esercizi progettati per giocatori e allenatori. Ricorda che la pratica contestuale è quella che ti fa avanzare più rapidamente.



