COMMENT COMPRENDRE L’ACCENT ANGLAIS INDIEN ?

L’anglais est la deuxième langue officielle en Inde et ensuite arrive l’hindi ; il existe un dialecte appelé hinglish, qui est le mélange de l’hindi avec l’anglais. Comme pour tous les dialectes,l’apprentissage de l’hinglish présente des difficultés, comme par exemple avec la grammaire et la prononciation. C’est pourquoi, si vous avez la possibilité d’aller en Inde ou que vous devez être en contact professionnellement avec des personnes qui parlent hinglish, il faudra que vous soyez capable de comprendre leur façon de s’exprimer pour arriver à parler de manière fluide.

Si vous souhaitez comprendre l’accent anglais indien, le cours d’ABA English est la meilleure option. Grâce à sa méthode innovante basée sur l’apprentissage intuitif, vous pourrez arriver à comprendre cet accent et bien d’autres encore, car vous apprendrez en regardant des courts-métrages filmés par des natifs originaires de différents endroits.

ACCENT ANGLAIS INDIEN

Pendant la deuxième moitié du XIXème siècle, l’Angleterre a consolidé son pouvoir en Inde et amené ainsi la langue anglaise à ce territoire. L’anglais parlé en Inde est une langue riche de particularités dialectales, ce qui peut rendre son apprentissage difficile pour les personnes qui désirent l’apprendre. C’est pourquoi vous devrez tenir compte de ses différentes caractéristiques en termes de grammaire (par exemple dans la conjugaison des verbes), d’accentuation et de prononciation. En outre, vous pourrez également trouver des expressions hybrides ou purement indiennes. Donc si vous devez faire un voyage dans ce pays exotique, il ne faut pas vous inquiéter de la langue en soi, mais plutôt de son accent car le comprendre vous permettra une communication fluide.

COMMENT PRONONCE-T-ON L’ACCENT ANGLAIS INDIEN 

Pour parvenir à vous familiariser avec l’anglais indien, tenez compte des mots suivants qui vous seront très utiles :

Good name. Lorsqu’on vous demande en Inde : ‘What is your good name?’ il faut le traduire par nom et nom de famille.

Une autre expression typique de l’anglais indien, c’est : I have a doubt qui signifie que quelque chose vous semble suspect.

Pour dire que quelqu’un a commis une très grosse erreur ou fait une gaffe monumentale, on utilise l’expression Himalayan blunder (quelque chose comme une erreur de la taille des montagnes de l’Himalaya).

APPRENEZ L’ACCENT ANGLAIS INDIEN AVEC ABA ENGLISH

Apprenez l’accent anglais indien avec le cours d’ABA English, de manière agréable et amusante. Grâce aux ABA Films, ou courts-métrages de sa propre production, réalisés par des natifs de différents pays anglophones, vous pourrez apprendre l’anglais avec des scènes de la vie réelle mises en contexte, qui vous habitueront à comprendre des personnes provenant de n’importe quel pays, de manière spontanée et naturelle. 

POURQUOI ABA ENGLISH ?

ABA English est votre meilleure option si vous voulez apprendre l’anglais à votre rythme avec un cours en ligne. Vous pouvez utiliser votre dispositif préféré – ordinateur, téléphone portable ou tablette – et suivre le programme d’étude fait sur mesure. Fixez-vous un objectif et foncez. Un professeur vous accompagnera dès le premier jour pour vous aider à y arriver.

Peu importe votre niveau. Vous pouvez commencer dès le début, par le niveau Beginners et arriver jusqu’au niveau Business C1. À chaque fois que vous atteignez un niveau, vous recevrez un certificat officiel d’ABA English que vous pourrez partager sur LinkedIn.

Nous avons pour vous une méthode exclusive et efficace, basée sur une expérience d’apprentissage intéressante et émouvante. Nous savons que si quelque chose ne nous intéresse pas, il n’y a pas de résultats. C’est pourquoi toutes nos unités commencent par un court-métrage, les ABA Films.

Inscrivez-vous GRATUITEMENT et essayez. Découvrez pourquoi plus de 25 millions d’élèves ont choisi ABA English pour apprendre l’anglais. Nous vous attendons !