Cómo entender
el acento hindú inglés

El acento inglés de la India es uno de los más interesantes. Regístrate gratis al curso de ABA English para descubrir los diferentes acentos en inglés y enriquecer tu conocimiento sobre el idioma inglés de forma práctica y divertida. No dudes más y únete a nuestra comunidad mundial de +30M de estudiantes que están aprendiendo inglés con nosotros.

El inglés es el segundo idioma oficial en la India, luego del hindi, y existe un dialecto llamado hinglish, que es la mezcla del hindú con el inglés. Como todo dialecto tiene sus dificultades a la hora de aprenderlo, por ejemplo en cuanto a gramática y pronunciación. Es por eso que si tienes la posibilidad de viajar a la India o por algún motivo laboral debes relacionarte con personas que hablen hinglish, será necesario que puedas comprender su modo de expresarse, para lograr una comunicación fluida.

Si deseas entender el acento hindú inglés, el curso de ABA English es la mejor opción. Mediante su innovador método basado en el aprendizaje intuitivo, podrás lograr entender éste y muchos otros acentos, ya que aprenderás a través de cortometrajes filmados por personas nativas de diferentes lugares.

+30 MILLONES DE ESTUDIANTES

Únete a la academia digital de inglés
más grande del mundo y aprende inglés

Acento hindú inglés

En la segunda mitad del siglo XIX, Inglaterra consolidó su poder en India, llevando así el idioma inglés a este territorio. El inglés que se habla en la India es un lenguaje rico que presenta particularidades dialectales que pueden ocasionar dificultades si deseas aprenderlo. Para ello, deberás tener en cuenta sus características distintivas en cuanto a gramática (por ejemplo en la conjugación de los verbos), de acentuación y pronunciación, y además podrás encontrarte con mezclas o expresiones puramente hindúes. Así que si deseas realizar un viaje a este exótico país, no deberás preocuparte por el idioma, pero sí por su acento para lograr una comunicación fluida.

Entiende el acento hindú inglés

¿Cómo se pronuncia el acento hindú inglés?

Para lograr familiarizarte con el inglés de la India, considera estas palabras interesantes que te ayudarán mucho:

Good name. Cuando en la India te pregunten: ‘What is your good name?’ se refieren a tu nombre y apellido.

Otra expresión propia del acento hindú es ‘I have a doubt’ para decir que encuentran algo sospechoso.

Para referirse a un grave error, utilizan la frase ‘Himalayan blunder’ (vendría a ser un error grande como las montañas del Himalaya).

Aprende el acento hindú inglés con ABA English

Aprende el acento hindú inglés con el curso de ABA English de una manera muy conveniente y entretenida. Mediante ABA Films o cortometrajes de producción propia, realizados por hablantes nativos de diferentes países de habla inglesa, podrás aprender inglés para la vida real en contexto y acostumbrarte a entender a personas de cualquier sitio de una manera espontánea y natural.

Entiende el acento hindú inglés

¿Conoces tu nivel
de inglés?
Haz un test ahora.

Regístrate en nuestra página y accede gratis al test de nivel. En pocos minutos conocerás tu nivel y podrás seguir avanzando con el curso.

Entiende el acento hindú inglés

Más expresiones y vocabulario en hinglish

Cómo ya hemos comentado, el hinglish es una mezcla entre el hindi y el inglés, aquí te dejamos más vocabulario de este acento inglés particular de la India. 

  • Badmash se traduce como travieso. 

  • Glassy en español sería algo parecido a la sensación de necesitar una bebida.

  • No hay ni primos ni primas, todos son brothers and sisters. Es más, si utilizas el término cousin la gente puede llegar a ofenderse.

Curiosidades sobre la cultura de la India

Antes de visitar cualquier país, es importante tener algo de conocimiento sobre su cultura. 

De hecho, India es uno de los países más multiculturales que existen. 

Al ser uno de los más grandes del mundo, concretamente el segundo, con más de 1.200 millones de habitantes, la variedad cultural es muy grande, variada y rica. 

Aquí algunos datos interesantes que debes conocer antes de viajar a la India para no desentonar: 

  • No confundas a los indios con los hindúes. Los indios son los habitantes de la India, y los hindúes, en cambio, son los practicantes del hinduismo, una de las muchas religiones que conviven en el país. 
  • La vaca es un animal sagrado al cual está prohibido sacrificar. No te sorprendas si las ves campando libremente por cualquier lugar del país.
  • Nosotros, aquí, para decir ‘sí’, movemos la cabeza de arriba hacia abajo, y para decir ‘no’ la movemos de un lado para otro. En su caso es al revés, así que recuerda esto para evitar confusiones. 
  • Una de las religiones mayoritarias en el país, es la musulmana. En toda India hay más de 300.000 mezquitas, más que en ningún otro país. Un 13% de la población es practicante musulmana, y representan el tercer país con más musulmanes del mundo. 
  • Aparte del Hindi y el Inglés, y la mezcla que supone el Hinglish, hay más de 22 idiomas más reconocidos, y muchos otros más muy minoritarios. 
  • Debes saber quiénes son los Sadhus. Se trata de monjes nómadas que viajan en busca de la luz. Tienen privilegios por encima de las poblaciones, como por ejemplo viajar gratis en tren o fumar marihuana sin ser avisados por las fuerzas de seguridad. 
  • Según la literatura hindú, hay más de 330 millones de divinidades que conviven. Las más importantes para ellos son Shiva, el dios de la destrucción, Vishnu, el dios de la conservación, y Brahma, el dios de la creación.