Cómo responder a una invitación en inglés

¿Has recibido una invitación en inglés y no sabes como responder? No te preocupes. Regístrate gratis al curso de ABA English para aprender a desenvolverte en diferentes situaciones y únete a más de 30M de estudiantes que han confiado en nosotros para aprender inglés.

Recibir una invitación siempre es agradable. Después de todo, significa que alguien se ha acordado de nosotros y aprecia nuestra presencia en una ocasión importante. Es gratificante participar de la alegría de los jóvenes esposos o del nacimiento de un bebé. O quizás nos hayan invitado a una conferencia de negocios, lo que significa que somos apreciados desde un punto de vista profesional.

Algunas veces, sin embargo, no saber cómo responder podría meternos en problemas especialmente si tenemos que hacerlo en un idioma que no es el nuestro. Puede que no sepamos distinguir un tono informal de uno más formal y distante; o quizás no conozcamos las fórmulas de cortesía más adecuadas para la ocasión.

¿Y tú? Tal vez has recibido una invitación para la boda de un amigo estadounidense o inglés o una invitación a un congreso de trabajo en el extranjero. Cualquiera que sea la ocasión, ya sea que hayas decidido aceptar o rechazar la invitación, lee el siguiente artículo y encuentra la información que necesitas para responder de la manera más adecuada.

+30 MILLONES DE ESTUDIANTES

Únete a la academia digital de inglés
más grande del mundo y aprende inglés

¿Qué significa RSVP?

¿Qué significa esta sigla que generalmente encontramos al final de una invitación o cualquier comunicación de la cual se espera una respuesta? Es el acrónimo de la frase francesa “Répondez s’il vous plait” que traducido al español significa “Responda por favor“. Es una manera formal y cortés de concluir una invitación y pedir un feedback por parte del destinatario. Es común en el idioma inglés, que es muy dado a tomar préstamos del francés. Por lo general, en los países de habla inglesa se espera una respuesta a las invitaciones a una boda, una conferencia, un “baby shower” (fiesta en honor de una madre embarazada), un party.

La invitación se puede extender por medio de correo postal, un e-mail, un e-vite (sitio web dedicado a la creación, envío y gestión de invitaciones en línea) o a través de Facebook. Veamos juntos cómo responder con el tono apropiado.

RESPUESTA FORMAL

Una invitación formal, como podría ser a una conferencia o una boda, requiere una respuesta formal y cordial al mismo tiempo. Veamos algunos ejemplos.

Mr and Mrs Smith accept with pleasure your kind invitation for Saturday, 7th July.
(El Sr. y la Sra. Smith aceptan gustosamente su amable invitación para el sábado 7 de julio.)

Dear Mr and Mrs Morrison,

Thank you for the kind invitation to your wedding. We are looking forward to the celebration. Both Mr Johnson and myself will be accepting the invitation.

Is there a gift registry?

Thank you very much.

(Estimados señor y señora Morrison:

Gracias por la amable invitación a su boda, esperamos asistir a la ceremonia. Tanto el Sr. Johnson como yo aceptamos la invitación.

¿Hay alguna lista de regalos de bodas?

Muchas gracias.)

Thank you very much for the invitation. However, I will not be able to attend.
(Muchas gracias por la invitación, pero no me será posible asistir.)

I was pleased to receive your invitation to the conference. I am truly honoured. Unfortunately, I have another event scheduled for the same day. I wish I could attend, but I cannot.

I hope to see you soon.

(Me complace recibir su invitación a la conferencia. Realmente me siento honrado. Desafortunadamente, tengo otros planes que están programados para el mismo día. Desearía poder participar, pero no puedo.

Espero verlo pronto.)

RESPUESTA INFORMAL

¿Qué tal una invitación a una fiesta con amigos o un reencuentro con amigos después de algunos años? También en este caso se espera una respuesta que, aunque menos formal, no debería ser menos cortés y sentida. Aquí están los ejemplos.

     I am pleased to accept your invitation. Please let me know if I can bring something.
     (Me complace aceptar tu invitación. Por favor, avísame si puedo llevar algo.)

     Thank you for the invitation. Unfortunately, I am away that weekend.
     (Gracias por la invitación. Lamentablemente, estaré fuera el fin de semana.)

EXPRESAR AGRADECIMIENTO

Si has aceptado la invitación, sin duda querrás agradecer a tu anfitrión tan pronto como te unas a la celebración o banquete, o quizás quieras hacerlo al final del evento. Aquí hay algunas frases adecuadas para cada circunstancia.

Cuando llegues

     I appreciate the invitation.
     (Le agradezco la invitación.)

     Thank you for inviting me.
     (Gracias por invitarme.)

Antes de irte

     Thank you for having me / us.
     (Gracias por haberme invitado / habernos invitado.)

     I had a wonderful time.
     (Me la he pasado muy bien.)

     I thoroughly enjoyed the (conference / seminar).
     (Verdaderamente he disfrutado la conferencia / el seminario.)

¿Conoces tu nivel
de inglés?
Haz un test ahora.

Regístrate en nuestra página y accede gratis al test de nivel. En pocos minutos conocerás tu nivel y podrás seguir avanzando con el curso.

Responder invitación

Ejemplos de diálogo con invitaciones en inglés

Si recibes una invitación en inglés, es importante saber de qué tipo de actividad o evento se trata para que puedas responder en concordancia. 

Aquí tienes un par de ejemplos de diálogos para que puedas ver el vocabulario y las expresiones que normalmente se usan y cómo responder a las propuestas que puedes recibir. 

English Español
  • My friends and I are going to the swimming pool tomorrow. Do you want to join us?

     

  • It’s been really hot these days, I will definitely come with you.
  • (Mis amigos y yo iremos mañana a la piscina, ¿te gustaría unirte?)

     

  • (Ha hecho mucho calor estos días, definitivamente vendré con vosotros.) 
  • I’m thinking about going to a new music festival this summer, but I don’t feel like going alone. Would you come along?

     

  • I love music festivals! Count me in.
  • (Estoy pensando en ir a un nuevo festival de música este verano, pero no quiero ir sola. ¿Vendrás conmigo?)

     

  • (¡Adoro los festivales de música! Cuenta conmigo.)

Cómo rechazar una invitación en inglés

Hay muchas cosas en nuestro día a día que pueden hacer que no podamos asistir a un evento. 

A continuación te compartimos una lista de expresiones para rechazar una invitación en inglés. 

English

Español

I can’t. I have to work.

No puedo. Tengo que trabajar.

I won’t come, I have my finals next week.

No vendré, tengo los exámenes finales la semana que viene.

I won’t be able to be there, I must visit my grandma that same weekend.

No podré asistir, debo visitar a mi abuela ese mismo fin de semana

It won’t be possible. I have to take care of my younger sister.

No será posible, debo ocuparme de mi hermana pequeña.

I won’t be able to make it, I’m not feeling well after yesterday’s dinner.

No seré capaz de venir, no me encuentro bien después de la cena de ayer.

I won’t attend, I have a very important work meeting that same day.

No voy a asistir, tengo una reunión de trabajo muy importante ese mismo día.

I couldn’t find a babysitter, so I have to stay at home with the baby.

No pude encontrar una canguro, me tengo que quedar en casa con el bebé

I have a doctor’s appointment that day, so I won’t come

Tengo una cita con el médico ese mismo día, osea que no vendré. 

Cuando tienes que rechazar una invitación en inglés, al final de dar tu respuesta, es aconsejable añadir algo de cortesía para suavizar la negación. Por ejemplo:

 Maybe another time. (A lo mejor en otro momento.)

I’d love to but… (Me encantaría, pero…).