LOS DIPTONGOS Y EL ALFABETO FONÉTICO DEL INGLÉS

ABA English Masterclass: tus clases de inglés online con profesor particular

Recibir una invitación siempre es agradable. Después de todo, significa que alguien se ha acordado de nosotros y aprecia nuestra presencia en una ocasión importante. Es gratificante participar de la alegría de los jóvenes esposos o del nacimiento de un bebé. O quizás nos hayan invitado a una conferencia de negocios, lo que significa que somos apreciados desde un punto de vista profesional.

Algunas veces, sin embargo, no saber cómo responder podría meternos en problemas especialmente si tenemos que hacerlo en un idioma que no es el nuestro. Puede que no sepamos distinguir un tono informal de uno más formal y distante; o quizás no conozcamos las fórmulas de cortesía más adecuadas para la ocasión.

¿Y tú? Tal vez has recibido una invitación para la boda de un amigo estadounidense o inglés o una invitación a un congreso de trabajo en el extranjero. Cualquiera que sea la ocasión, ya sea que hayas decidido aceptar o rechazar la invitación, lee el siguiente artículo y encuentra la información que necesitas para responder de la manera más adecuada.

RSVP

¿Qué significa esta sigla que generalmente encontramos al final de una invitación o cualquier comunicación de la cual se espera una respuesta? Es el acrónimo de la frase francesa “Répondez s’il vous plait” que traducido al español significa “Responda por favor“. Es una manera formal y cortés de concluir una invitación y pedir un feedback por parte del destinatario. Es común en el idioma inglés, que es muy dado a tomar préstamos del francés. Por lo general, en los países de habla inglesa se espera una respuesta a las invitaciones a una boda, una conferencia, un “baby shower” (fiesta en honor de una madre embarazada), un party.

La invitación se puede extender por medio de correo postal, un e-mail, un e-vite (sitio web dedicado a la creación, envío y gestión de invitaciones en línea) o a través de Facebook. Veamos juntos cómo responder con el tono apropiado.

RESPUESTA FORMAL

Una invitación formal, como podría ser a una conferencia o una boda, requiere una respuesta formal y cordial al mismo tiempo. Veamos algunos ejemplos.

Mr and Mrs Smith accept with pleasure your kind invitation for Saturday, 7th July.
(El Sr. y la Sra. Smith aceptan gustosamente su amable invitación para el sábado 7 de julio.)

Dear Mr and Mrs Morrison,

Thank you for the kind invitation to your wedding. We are looking forward to the celebration. Both Mr Johnson and myself will be accepting the invitation.

Is there a gift registry?

Thank you very much.

(Estimados señor y señora Morrison:

Gracias por la amable invitación a su boda, esperamos asistir a la ceremonia. Tanto el Sr. Johnson como yo aceptamos la invitación.

¿Hay alguna lista de regalos de bodas?

Muchas gracias.)

Thank you very much for the invitation. However, I will not be able to attend.
(Muchas gracias por la invitación, pero no me será posible asistir.)

I was pleased to receive your invitation to the conference. I am truly honoured. Unfortunately, I have another event scheduled for the same day. I wish I could attend, but I cannot.

I hope to see you soon.

(Me complace recibir su invitación a la conferencia. Realmente me siento honrado. Desafortunadamente, tengo otros planes que están programados para el mismo día. Desearía poder participar, pero no puedo.

Espero verlo pronto.)

RESPUESTA INFORMAL

¿Qué tal una invitación a una fiesta con amigos o un reencuentro con amigos después de algunos años? También en este caso se espera una respuesta que, aunque menos formal, no debería ser menos cortés y sentida. Aquí están los ejemplos.

     I am pleased to accept your invitation. Please let me know if I can bring something.
     (Me complace aceptar tu invitación. Por favor, avísame si puedo llevar algo.)

     Thank you for the invitation. Unfortunately, I am away that weekend.
     (Gracias por la invitación. Lamentablemente, estaré fuera el fin de semana.)

EXPRESAR AGRADECIMIENTO

Si has aceptado la invitación, sin duda querrás agradecer a tu anfitrión tan pronto como te unas a la celebración o banquete, o quizás quieras hacerlo al final del evento. Aquí hay algunas frases adecuadas para cada circunstancia.Cuando llegues

     I appreciate the invitation.
     (Le agradezco la invitación.)

     Thank you for inviting me.
     (Gracias por invitarme.)

Antes de irte

     Thank you for having me / us.
     (Gracias por haberme invitado / habernos invitado.)

     I had a wonderful time.
     (Me la he pasado muy bien.)

     I thoroughly enjoyed the (conference / seminar).
     (Verdaderamente he disfrutado la conferencia / el seminario.)

CÓMO DAR CUMPLIDOS

¿POR QUÉ ABA ENGLISH?

ABA English es tu mejor opción si quieres aprender inglés a tu ritmo a través de un curso online. Puedes utilizar el dispositivo que prefieras – ordenador, móvil o tablet – y seguir un plan de estudio hecho a tu medida. Márcate un objetivo y ve a por él. Un profesor te acompañará desde el primer día para ayudarte a conseguirlo.

No importa qué nivel tengas. Puedes empezar desde el principio, en nivel Beginners y llegar hasta el nivel Business C1. Cada vez que superes un nivel, recibirás un certificado oficial de ABA English que podrás compartir en LinkedIn.

Tenemos para ti un método exclusivo y eficaz, basado en una experiencia de aprendizaje atractiva y emocionante. Sabemos que si no hay interés, no hay resultados. Por eso, todas nuestras unidades empiezan con el visionado de un cortometraje, los ABA Films.

Regístrate GRATIS y pruébalo. Descubre por qué más de 25 millones de estudiantes han elegido ABA English para aprender inglés. ¡Te esperamos!