Vocabulario de la familia
en inglés

Descubre cómo hablar de los miembros de la familia inglés de una manera ágil y sin complicaciones. Regístrate gratis al curso de ABA English para aprender inglés de forma divertida. Únete a nuestra familia y pasa al próximo nivel!

La familia es uno de los temas de conversación universal, puede que no sea de lo que vas a conversar en el minuto en el que te presentan a alguien, pero no pasará mucho tiempo antes de que termines compartiendo historias que incluyen a los miembros de tu familia o escuchando las historias de otros. Puede ser también que, además de escuchar hablar de la familia de alguien, te inviten a conocerla. Es por esto que los miembros de la familia es un tema básico a la hora de aprender inglés.

Vamos a ver cuál es el vocabulario que necesitas conocer con respecto a los miembros de la familia:

LA FAMILIA INMEDIATA

Esto se refiere generalmente a las personas de tu familia con las que compartes tu casa. Veamos quiénes podrían ser estas personas:

  • Mother (madre)
  • Father (padre)
  • Parents (padres)
  • Sibling/s (hermano/s)
  • Brother (hermano)
  • Sister (hermana)
  • Son (hijo)
  • Daughter (hija)
  • Child/children (hijo/s)
  • Wife (esposa)
  • Husband (esposo)

¿Y cómo podrías usar este vocabulario en una conversación?

     I live with my parents, my oldest brother and one of my sisters. I have four other siblings. Sometimes I wish I was an only child!
     (Vivo con mis padres, el mayor de mis hermanos y una de mis hermanas. Tengo cuatro hermanos más. ¡A veces desearía ser hijo único!)

     My wife has a daughter and a son, but I don’t have any children of my own.
     (Mi esposa tiene una hija y un hijo, pero yo no tengo hijos propios).

+30 MILLONES DE ESTUDIANTES

Únete a la academia digital de inglés
más grande del mundo y aprende inglés

LA FAMILIA EXTENDIDA

Acá nos extendemos un poco más allá de nuestra propia casa para abarcar a los otros miembros de nuestra familia con los que compartimos lazos de sangre. Así sumamos a:

  • Great-grandparents (bisabuelos)
  • Great-grandmother, great-grandfather (bisabuela, bisabuelo)
  • Grandparents (abuelos)
  • Grandmother, grandfather (abuela, abuelo)
  • Grandson, granddaughter (nieto, nieta)
  • Aunt (tía)
  • Uncle (tío)
  • Niece (sobrina)
  • Nephew (sobrino)
  • Cousin (primo/a)
  • Second cousin (primo/a segundo/a)

Veamos entonces cómo incluirías en tu conversación a estos miembros de la familia:

I never met my great grandparents, but when I was a child I had a very close relationship with both my grandmothers. I used to go to visit my grandparents on my mother’s side every day after school.

(No conocí a mis bisabuelos, pero de chico tuve una relación muy cercana con mis abuelas. Todos los días después de la escuela visitaba a mis abuelos maternos.)

I have one aunt and two cousins on my mother’s side. My father is an only child, so I don’t have aunts or uncles on his side.

(Tengo una tía y dos primos del lado de mi madre. Mi padre es hijo único, así que no tengo tías ni tíos de su lado de la familia. )

NOMBRES INFORMALES

Es importante tener en cuenta que hay contextos en los que debemos utilizar las denominaciones más formales para hablar de nuestra familia. Estas son las que hemos estado viendo en los dos apartados anteriores. Sin embargo, hay situaciones que permiten que usemos un registro un poco más informal y relajado. En estos casos diremos:

  • Mum, mommy, mom (mamá)
  • Dad, daddy, pa (papá)
  • Grandma, gran, nana, nan (abuelita)
  • Granddad, grandpa, gramps (abuelito)

    Can I spend the night at gramps’ house, mum? I haven’t seen him or grandma in ages!
   (Mamá, ¿puedo quedarme a dormir en la casa del abuelito? ¡Hace años que no lo veo a él ni a la abuelita!)

LAS FAMILIAS ENSAMBLADAS

Acá encontramos un conjunto de personas que pueden ser tanto parte de la familia inmediata como de la familia extendida, por más que no compartan con nosotros lazos de sangre. Estos no son miembros de la familia política. Acá veremos a la stepfamily (familia adoptiva). El vocabulario de estos miembros de la familia es muy fácil, ya que es el mismo que se utiliza para la familia inmediata y la extendida que vimos más arriba anteponiendo el prefijo step- a cada miembro. Veamos algunos ejemplos:

  • Stepmother (madrastra)
  • Stepfather (padrastro)
  • Stepbrother (hermanastro)
  • Stepsister (hermanastra)
  • Stepson (hijastro)
  • Stepdaughter (hijastra)
  • Stepchildren (hijastros)

En el caso de sister y brother, también se antepone el prefijo Half- (medio) para referirse a un medio hermano.

Veamos algunos ejemplos para que esto quede más claro:

When I was ten my mother got married to a man who had a daughter and a son, so now I have a father, a stepfather, a half-sister and a half-brother.

(Cuando yo tenía diez años mi madre se casó con un hombre que tenía una hija y un hijo, así que ahora tengo un padre, un padrastro, una media hermana y un medio hermano.)

¿Conoces tu nivel
de inglés?
Haz un test ahora.

Regístrate en nuestra página y accede gratis al test de nivel. En pocos minutos conocerás tu nivel y podrás seguir avanzando con el curso.

Vocabulario familia

LA FAMILIA POLÍTICA

Al igual que para formar los miembros de la familia adoptiva, para hablar de la familia política utilizaremos el vocabulario que ya conocemos y le agregaremos -in-law. Entonces tendremos:

  • Mother-in-law (suegra)
  • Father-in-law (suegro)
  • Brother-in-law (cuñado)
  • Sister-in-law (cuñada)
  • Son-in-law (yerno)
  • Daughter-in-law (nuera)

We’ll be spending this Christmas at my in-laws in Alabama. My sister-in-law and my brothers-in-law are all going with their children. It’s going to be a really big table!

(Vamos a pasar esta Navidad en la casa de mi familia política. Van a ir mi cuñada y mis dos cuñados con sus hijos. ¡Va a ser una mesa realmente grande!)

CONOCIENDO A LA FAMILIA POLÍTICA

Finalmente ha llegado el momento, vamos a conocer a nuestra familia política y, como seguramente queremos dar una buena impresión, es bueno poder saludarlos y conversar en su idioma. Veamos algunas formas en las que podríamos empezar una conversación:

  • Good afternoon, it’s lovely to meet you! (Buenas tardes. ¡Es un placer conocerlo/a/os!)
  • You have a beautiful home! (¡Tiene una casa hermosa!)
  • Mary tells me you’re a keen tennis player. (Mary me dijo que usted juega muy bien al tenis)
  • Thanks for a lovely dinner. I had a great time and I’m looking forward to seeing you again soon. (Gracias por la agradable cena. Lo pasé muy bien y espero que volvamos a vernos pronto.)

Ahora ya tienes el vocabulario necesario para poder hablar de tu familia y divertirte escuchando las anécdotas de otras. Si quieres tener aún más herramientas para poder conversar y practicar más tu inglés, recuerda que en ABA English te estamos esperando con un curso con seis niveles de dificultad diferentes, así que seguro hay uno para ti. En nuestro curso aprenderás todo lo necesario para desenvolverte con tranquilidad y soltura en cualquier situación que requiera que hables inglés, desde las más informales hasta las que te exigen más formalidad y corrección.

¿Qué esperas para disfrutar de hablar inglés?

Cómo describir los vínculos familiares

  • Puedes hacerlo de forma directa:

Carlos is my uncle. (Carlos es mi tío.)
Mark is my oldest brother. (Mark es mi hermano mayor.)

  • Otra forma de describir un nexo familiar es por medio del apóstrofo + s. Esta combinación se usa en inglés para indicar posesión. 

Richard is my father’s brother. (Richard es el hermano de mi papá.)
Geena is my brother in law’s daughter. (Geena es la hija de mi cuñado.)
Mike lives near my sister‘s stepfather. (Mike vive cerca del padrastro de mi hermana.)

  • El nexo se vuelve un poco más complejo de descifrar cuando añades un apóstrofo a dos palabras seguidas, por ejemplo:

Tim’s brother’s brother in law bought a new boat. (El cuñado del hermano de Tim compró un nuevo bote.)
Janet’s sister’ s husband was sick yesterday. (El esposo de la hermana de Janet estuvo enfermo ayer.)
Sabrina’s brother’s son has got lots of toys. (El hijo del hermano de Sabrina tiene muchos juguetes.)

Tips sobre los miembros de la familia en inglés

Ten presente los siguientes consejos cuando describas a tu familia:

  • Si quieres hablar de tus hermanos y hermanas, es decir hombres y mujeres, usa la palabra siblings. 
  • Para hablar de tus padres, o sea padre y madre, utiliza la expresión parents.
  • Para hablar del matrimonio puedes decir Lisa and John got married in 1991 o, Lisa and John married in 1991 (Lisa y John se casaron en 1991). La expresión married sin got es más formal. También evita decir Lisa got married with Mark. Más bien puedes decir Lisa got married to Mark.

Ejercicios sobre los miembros de la familia en inglés

¿Conoces los riddles (adivinanzas)? Demuestra lo que has aprendido resolviendo los siguientes acertijos:

  1. Who is my sister’s husband’s daughter? (¿Quién es la hija del esposo de mi hermana?)
  2. Andrew lives with two women: Erika and Natasha. Erika is his daughter’s mom and Natasha is his wife’s daughter. Who are these women? (Andrew vive con dos mujeres: Erika y Natasha. Erika es la mamá de su hija y Natasha es la hija de su esposa. ¿Quiénes son estas mujeres?)
  3. Who is my father’s father’s grandson? (¿Quién es el nieto del padre de mi padre?)
  4. There are three apples, two fathers, and two sons. How do you distribute the apples giving each person one apple? (Hay 3 manzanas, dos padres y dos hijos.¿Cómo distribuyes las manzanas entregando una a cada persona?)

Respuestas: 

  1. My niece (Mi sobrina).
  2. Erika is Andrew’s wife and Natasha is Andrew’s daughter. (Erika es la esposa de Andrew y Natasha es la hija de Andrew). 
  3. It is myself. (Soy yo).
  4. There are three people related: the grandfather, the father and the son. (Hay tres personas relacionadas entre sí: el abuelo, el padre y el hijo).